Jazyk Kewa - Kewa language

Z Wikipédie, Voľnej Encyklopédie

Pin
Send
Share
Send

Kewa
RegiónJužná vysočina, Papua Nová Guinea
Hovoriaci rodnou rečou
100 000 (sčítanie ľudu 2001)[1]
Engan
  • Juh
    • Kewa
Kódy jazykov
ISO 639-3Rôzne:
kjy - Erave (juh)
kjs - Východ
kew - Pasuma (západ)
Glottologkewa1250[2]

Kewa je Engan jazykový komplex Provincia Južná vysočina z Papua-Nová Guinea.

Register pandanus Kewa

Kewa je komplikovaná register vyhýbania sa pandánu, ktorý sa používa iba v lese počas karuka úroda, bola rozsiahlo zdokumentovaná.[3] Gramatika je upravená a slovná zásoba je obmedzená. Asi tisíc slov sa líši od bežného jazyka. Prvýkrát to opísal Karl J. Franklin v roku 1972.[4]

Slová zaregistrované v databáze Pandanus majú širší sémantický rozsah. Napríklad, jojo, duplikácia jaj „list“ označuje vlasy, ucho, prsia a miešok, všetky veci, ktoré visia z tela, ako listy pandánu visia zo stromu. Palaa, „končatina“ (stehno alebo konár) sa používa na akýkoľvek odkaz na stromy, vrátane koreňov, palivového dreva a ohňa. (Aj v normálnej Kewe, repena znamená „strom“ aj „oheň“.) Maeye alebo „blázon“ sa vzťahuje na akékoľvek zviera (okrem človeka). Kontrastuje to s racionálnym svetom ľudí.

Mnoho slov pochádza z kewskej morfológie, ale v lese majú svojrázny význam. Aayagopa, od aa 'muž', yago „kolega“ a pa „robiť, robiť“ sa vzťahuje na človeka, koleno, pokožku a krk. Na tomto slove je potom postavených veľa idiosynkratických fráz. Napríklad, ni madi aayagopa-si (Nosím človeka-DIM) znamená „môj otec“.

Zjednodušila sa aj gramatika. Tvaroslovie spojovacích klauzúl je stratené a nahradené jednoduchým porovnaním klauzúl. V štandardnej Kewe existujú dve sady slovných zakončení, z ktorých jedna označuje činnosti vykonané v prospech rečníka. Táto sada v jazyku pandanus chýba. Ostatné skloňovanie sa trochu líši. Napríklad formy „byť“ sú:

Normálna KewaRegister Pandanus
SingularDvojakýMnožné čísloSingularDvojakýMnožné číslo
1. osobani pisaa pipaniaa pimani mupisaa mupapananiaa mupapana
2. osobane pine mupa
3. osobanipu pianimu pimiaayagopa mupiaaayagopanu pupipa

(The -nu v aayagopanu je hromadná prípona.)

Poznámky

  1. ^ Erave (juh) o Etnológ (18. vydanie, 2015)
    Východ o Etnológ (18. vydanie, 2015)
    Pasuma (západ) o Etnológ (18. vydanie, 2015)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, vyd. (2017). „Kewa“. Glottolog 3.0. Jena, Nemecko: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. ^ Foley, William (1986). Papuánske jazyky Novej Guiney. Cambridge University Press. p. 43.
  4. ^ Franklin (1972)

Referencie

vonkajšie odkazy

Pin
Send
Share
Send